miércoles, 15 de agosto de 2007

NAYRA Y CHUYMA

NAYRA, en aymara cuyo significado es "ojo", organo que sirve para ver, pero este mismo termino puede indicar el tiempo o espacio, depende en las circunstancias que se emplea. Ejempo "tengo el dolor de los ojos" en aymara se dice nayrawa usutu, por ser organo dual se dice en forma singular, por que se entiende que los dos ojos duele, en este caso no se pluraliza. Cuando se emplea el termino nayra en el tiempo, se le aprega el sufijo pacha, ejemplo: "aquellos tiempos" nayrapacha, vemos que esta compuesto de terminos nayra+pacha. Ahora cuando se emplea en el espacio, al termino nayra se le añadi qata, Ejemplo camina hacia adelante, nayraqata sarma, nayra+qata = adelante.
CHUYMA, es otro de los terminos aymaras que cambia según el uso semático liguistico, cuyo significado es pulmon cuando se refiere al órgano, cuando se refiere a cuestiones subjetvas se refiere a sentimiento, y cuando se hace referencia en objetos o fruto se refiere al interiror.
Ejemplo: Chuyma usuta, pulmon adolorido; dolencias del órgano. Chuymampiwa munsma, te quiero con amor. Chuymankiwa jathaxa, en el medio esta la semilla. En estos casos los sufijos tiene la facultad de cambiar su significado. Esto hago comentario para todos aquellos hablen lengua aymara y pueda emplear sus significados.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Buena referencia sobre el significado de las palabras, pero tengo una duda respecto a la palabra CHUYMA, conosco a una agrupación boliviana llamada AYRA, que denominaron a una canción CHUYMA y ellos dicen que el singificado es CORAZON, me queda la duda, es PULMON o CORAZÓN, podria explicarme por favor? muchas gracias.
william_mpa@hotmail.com
www.williamparedesperu.com

Anónimo dijo...

CHUYMA, es relativo a CORAZÓN o PULMÓN, el significado es cuando tocarse el pecho